Après les fêtes de fin d'année, Maxime a décidé de s'inscrire à la salle de sport. Il a mangé trop de foie gras et de bûche de Noël. Il veut retrouver la forme. Bonjour ! Bienvenu…
Après les fêtes de fin d'année, Maxime a décidé de s'inscrire à la salle de sport. Il a mangé trop de foie gras et de bûche de Noël. Il veut retrouver la forme.
After the end-of-year holidays, Maxime decided to join the gym. He ate too much foie gras and Yule log. He wants to get back in shape.
Point utile : S'inscrire à = to sign up for. Les fêtes de fin d'année = end-of-year holidays. Retrouver la forme = to get back in shape.
Passage 2
L'accueil
Bonjour ! Bienvenue chez FitPlus. Vous voulez un abonnement mensuel ou annuel ?
Hello! Welcome to FitPlus. Do you want a monthly or annual membership?
Point utile : Un abonnement = a membership/subscription. Mensuel = monthly. Annuel = annual.
Passage 3
Maxime
Je voudrais un abonnement mensuel pour commencer. C'est combien ?
I'd like a monthly membership to start. How much is it?
Point utile : Pour commencer = to start. C'est combien? = How much is it?
Passage 4
L'accueil
Trente-cinq euros par mois, sans engagement. Ça comprend l'accès à toutes les machines, les cours collectifs et le sauna.
Thirty-five euros per month, no commitment. That includes access to all machines, group classes, and the sauna.
Point utile : Sans engagement = no commitment. L'accès = access. Les cours collectifs = group classes.
Passage 5
Narration
Maxime s'inscrit et commence sa première séance. Un coach sportif l'accueille pour lui faire un programme personnalisé.
Maxime signs up and starts his first session. A personal trainer welcomes him to create a personalized program.
Point utile : Une séance = a session. Un coach sportif = personal trainer. Personnalisé = personalized.
Passage 6
Le coach
Quels sont vos objectifs ? Perdre du poids, prendre du muscle, améliorer votre endurance ?
What are your goals? Lose weight, build muscle, improve your endurance?
Point utile : Les objectifs = goals. Perdre du poids = to lose weight. Prendre du muscle = to build muscle. Améliorer = to improve.
Passage 7
Maxime
Un peu de tout ! Je veux perdre cinq kilos et me sentir en meilleure forme. Je n'ai pas fait de sport depuis six mois.
A bit of everything! I want to lose five kilos and feel in better shape. I haven't worked out in six months.
Point utile : Un peu de tout = a bit of everything. Me sentir = to feel (reflexive). Depuis six mois = for six months.
Passage 8
Le coach
D'accord. On va commencer doucement. Aujourd'hui, vingt minutes de vélo elliptique pour l'échauffement, puis quelques exercices de musculation légers. N'essayez pas d'en faire trop le premier jour.
Okay. We'll start gently. Today, twenty minutes of elliptical for warm-up, then some light weight exercises. Don't try to do too much on the first day.
Point utile : Doucement = gently/slowly. L'échauffement = warm-up. Léger = light. N'essayez pas = don't try.
Passage 9
Narration
Maxime fait sa séance. Le vélo est facile mais la musculation est difficile. Ses bras tremblent après trois séries de pompes. Le coach l'encourage : « C'est normal, ça va venir ! »
Maxime does his session. The bike is easy but the weights are hard. His arms shake after three sets of push-ups. The coach encourages him: 'That's normal, it'll come!'
Point utile : Trembler = to shake. Les pompes = push-ups. Les séries = sets. Encourager = to encourage. Ça va venir = it'll come.
Passage 10
Narration
Le lendemain, Maxime a des courbatures partout. Il a mal aux bras, aux jambes et au dos. Mais il est fier de lui. Il y retourne mercredi. C'est le début d'une nouvelle habitude.
The next day, Maxime is sore everywhere. His arms, legs, and back hurt. But he's proud of himself. He goes back on Wednesday. It's the start of a new habit.
Point utile : Les courbatures = muscle soreness. Partout = everywhere. Fier de lui = proud of himself. Y retourner = to go back there.