L Livre Français Bibliothèque Numérique · Éducation
A2 · Histoire audio

Le Marché aux Puces

The Flea Market

Chaque premier dimanche du mois, il y a un marché aux puces dans le quartier de Zoé. C'est un endroit magique où on peut trouver des trésors oubliés : vieux livres, meubles ancien…

shoppingbargainingculturedescriptions
Retour à la bibliothèque
Passage 1
Narration

Chaque premier dimanche du mois, il y a un marché aux puces dans le quartier de Zoé. C'est un endroit magique où on peut trouver des trésors oubliés : vieux livres, meubles anciens, vêtements vintage et objets bizarres.

Every first Sunday of the month, there is a flea market in Zoé's neighborhood. It's a magical place where you can find forgotten treasures: old books, antique furniture, vintage clothes, and strange objects.

Point utile : Chaque premier = every first. Un marché aux puces = a flea market. Des trésors = treasures. Ancien = old/antique.

Passage 2
Narration

Zoé adore chiner. Ce matin, elle se promène entre les stands. Il fait beau et il y a beaucoup de monde. L'ambiance est détendue et joyeuse.

Zoé loves bargain hunting. This morning, she strolls between the stands. The weather is nice and there are lots of people. The atmosphere is relaxed and joyful.

Point utile : Chiner = to browse/bargain hunt (at flea markets). Se promener = to stroll. Détendu = relaxed.

Passage 3
Zoé

Oh, cette lampe art déco est magnifique ! Excusez-moi, c'est combien ?

Oh, this Art Deco lamp is magnificent! Excuse me, how much is it?

Point utile : C'est combien? = how much is it? Art déco = Art Deco style.

Passage 4
Le vendeur

Celle-ci ? Elle est à quarante-cinq euros. C'est une vraie lampe des années trente. Elle fonctionne encore très bien.

This one? It's forty-five euros. It's a real 1930s lamp. It still works very well.

Point utile : Celle-ci = this one (demonstrative pronoun, f.). Des années trente = from the thirties. Fonctionner = to work/function.

Passage 5
Zoé

Quarante-cinq, c'est un peu cher pour moi. Vous pourriez faire un effort ? Trente euros ?

Forty-five is a bit expensive for me. Could you come down a bit? Thirty euros?

Point utile : Un peu cher = a bit expensive. Faire un effort = to make an effort (= lower the price). Vous pourriez = could you (conditionnel, polite).

Passage 6
Le vendeur

Trente, c'est trop bas. Mais je vous la laisse à trente-cinq. C'est mon meilleur prix.

Thirty is too low. But I'll let you have it for thirty-five. That's my best price.

Point utile : Trop bas = too low. Je vous la laisse à = I'll let you have it for. Mon meilleur prix = my best price.

Passage 7
Zoé

Marché conclu ! Je la prends.

Deal! I'll take it.

Point utile : Marché conclu = deal/it's a deal. Je la prends = I'll take it (la = feminine pronoun for la lampe).

Passage 8
Narration

Zoé continue sa promenade. Elle trouve aussi un vieux disque vinyles de Jacques Brel, un vase en céramique bleu et un livre de recettes des années cinquante. Elle dépense au total cinquante-huit euros.

Zoé continues her stroll. She also finds an old Jacques Brel vinyl record, a blue ceramic vase, and a recipe book from the fifties. She spends a total of fifty-eight euros.

Point utile : Un disque vinyle = a vinyl record. En céramique = ceramic (material). Au total = in total. Dépenser = to spend.

Passage 9
Narration

Au marché aux puces, chaque objet a une histoire. Qui a lu ce livre ? Qui écoutait cette musique ? C'est comme voyager dans le temps. Zoé rentre chez elle, les bras pleins de trouvailles. Vivement le mois prochain !

At the flea market, every object has a story. Who read this book? Who listened to this music? It's like traveling through time. Zoé goes home, arms full of finds. Can't wait for next month!

Point utile : Chaque objet = every object. Comme = like. Vivement = can't wait for (exclamation). Les trouvailles = the finds.