Aujourd'hui est un grand jour pour Élodie. Elle a un entretien d'embauche dans une agence de communication. Elle a préparé ses réponses pendant plusieurs jours. Elle porte un tail…
Aujourd'hui est un grand jour pour Élodie. Elle a un entretien d'embauche dans une agence de communication. Elle a préparé ses réponses pendant plusieurs jours.
Today is a big day for Élodie. She has a job interview at a communications agency. She prepared her answers for several days.
Point utile : Un entretien d'embauche = a job interview. Pendant plusieurs jours = for several days.
Passage 2
Narration
Elle porte un tailleur gris et un chemisier blanc. Elle arrive dix minutes en avance. Elle est un peu stressée mais elle respire profondément.
She wears a grey suit and a white blouse. She arrives ten minutes early. She is a little stressed but breathes deeply.
Point utile : Un tailleur = a (women's) suit. Un chemisier = a blouse. En avance = early. Profondément = deeply.
Passage 3
Le directeur
Bonjour Madame Moreau. Je suis Philippe Laurent, le directeur des ressources humaines. Asseyez-vous, je vous en prie.
Hello Mrs. Moreau. I am Philippe Laurent, the HR director. Please sit down.
Point utile : Le directeur des ressources humaines = HR director. Je vous en prie = please (very formal).
Passage 4
Élodie
Merci. Je suis ravie d'être ici. Votre agence m'intéresse beaucoup.
Thank you. I am delighted to be here. Your agency interests me greatly.
Point utile : Ravie de = delighted to (feminine). M'intéresse = interests me.
Passage 5
Le directeur
Alors, parlez-moi de vous. Quel est votre parcours professionnel ?
So, tell me about yourself. What is your professional background?
Point utile : Parlez-moi de vous = tell me about yourself. Le parcours professionnel = professional background/career path.
Passage 6
Élodie
J'ai un master en communication. Après mes études, j'ai travaillé pendant trois ans dans une agence de publicité. J'ai géré les réseaux sociaux et j'ai organisé des événements.
I have a master's in communications. After my studies, I worked for three years at an advertising agency. I managed social media and organized events.
Point utile : Un master = a master's degree. J'ai géré = I managed (passé composé of gérer). Des événements = events.
Passage 7
Le directeur
Intéressant. Pourquoi voulez-vous quitter votre poste actuel ?
Interesting. Why do you want to leave your current position?
Point utile : Quitter = to leave (a job). Le poste actuel = current position.
Passage 8
Élodie
Je cherche un nouveau défi. J'aimerais travailler dans une plus grande équipe et avoir plus de responsabilités. Votre agence a une excellente réputation dans le domaine du digital.
I'm looking for a new challenge. I would like to work in a bigger team and have more responsibilities. Your agency has an excellent reputation in the digital field.
Point utile : Un défi = a challenge. J'aimerais = I would like (conditionnel). Plus de responsabilités = more responsibilities.
Passage 9
Le directeur
Quelles sont vos qualités principales et vos points faibles ?
What are your main qualities and weaknesses?
Point utile : Les qualités = qualities/strengths. Les points faibles = weaknesses (literally: weak points).
Passage 10
Élodie
Je suis organisée, créative et je travaille bien en équipe. Comme point faible, je dirais que je suis parfois perfectionniste. Je passe beaucoup de temps sur les détails.
I am organized, creative, and I work well in a team. As a weakness, I would say I'm sometimes a perfectionist. I spend a lot of time on details.
Point utile : Je dirais que = I would say that (conditionnel). Travailler en équipe = to work in a team.
Passage 11
Le directeur
Très bien. Avez-vous des questions pour moi ?
Very good. Do you have any questions for me?
Point utile : Avez-vous des questions? = formal way to ask if someone has questions.
Passage 12
Élodie
Oui. Quand est-ce que le poste commence ? Et est-il possible de faire du télétravail ?
Yes. When does the position start? And is it possible to work remotely?
Point utile : Quand est-ce que = when. Est-il possible de = is it possible to (formal inversion).
Passage 13
Narration
L'entretien dure quarante-cinq minutes. Élodie est contente de sa performance. Trois jours plus tard, elle reçoit un email : elle est acceptée ! Le nouveau chapitre de sa carrière commence.
The interview lasts forty-five minutes. Élodie is happy with her performance. Three days later, she receives an email: she's accepted! The new chapter of her career begins.
Point utile : Durer = to last. Trois jours plus tard = three days later. Reçoit = receives (recevoir). Un chapitre = a chapter.