Émilie cherche un nouvel appartement à Paris. Son studio actuel est trop petit. Elle veut un deux-pièces avec une vraie cuisine et un balcon si possible. Elle a visité trois appar…
Émilie cherche un nouvel appartement à Paris. Son studio actuel est trop petit. Elle veut un deux-pièces avec une vraie cuisine et un balcon si possible.
Émilie is looking for a new apartment in Paris. Her current studio is too small. She wants a one-bedroom with a real kitchen and a balcony if possible.
Point utile : Trop petit = too small. Un deux-pièces = a one-bedroom (literally: two rooms — living room + bedroom). Si possible = if possible.
Passage 2
Narration
Elle a visité trois appartements cette semaine. Le premier était dans le 11ème arrondissement, le deuxième dans le 15ème et le troisième dans le 20ème.
She visited three apartments this week. The first was in the 11th arrondissement, the second in the 15th, and the third in the 20th.
Point utile : A visité = visited. Le premier/deuxième/troisième = ordinal numbers. Arrondissement = Paris district.
Passage 3
Narration
Le premier appartement était grand mais sombre. Il n'y avait pas beaucoup de lumière. Et il était au rez-de-chaussée, ce qui n'est pas idéal à Paris.
The first apartment was big but dark. There wasn't much light. And it was on the ground floor, which is not ideal in Paris.
Point utile : Sombre = dark. Il n'y avait pas = there wasn't (imparfait). Ce qui = which (relative pronoun for subject).
Passage 4
Narration
Le deuxième était plus petit que le premier, mais plus lumineux. Il était au cinquième étage avec ascenseur. La cuisine était moderne et il y avait un petit balcon. Le loyer était de mille deux cents euros par mois.
The second was smaller than the first, but brighter. It was on the fifth floor with an elevator. The kitchen was modern and there was a small balcony. The rent was twelve hundred euros per month.
Point utile : Plus petit que = smaller than (comparison). Plus lumineux = brighter. Le loyer = the rent. Par mois = per month.
Passage 5
Émilie
L'appartement me plaît beaucoup. Est-ce que les charges sont incluses dans le loyer ?
I really like the apartment. Are the utilities included in the rent?
Point utile : Me plaît = I like it (plaire, literally: it pleases me). Les charges = utilities/service charges. Incluses = included.
Passage 6
L'agent
Les charges sont de cent cinquante euros en plus. Ça comprend l'eau, le chauffage et l'entretien de l'immeuble. L'électricité et Internet sont à votre charge.
The charges are one hundred fifty euros extra. That includes water, heating, and building maintenance. Electricity and Internet are your responsibility.
Point utile : En plus = extra/on top. Ça comprend = that includes. À votre charge = your responsibility.
Passage 7
Émilie
D'accord. Et le quartier est calme ?
Okay. And is the neighborhood quiet?
Point utile : Le quartier = the neighborhood. Calme = quiet/calm.
Passage 8
L'agent
Oui, très calme. Il y a un parc à deux minutes, un supermarché au coin de la rue et la station de métro est à cinq minutes.
Yes, very quiet. There is a park two minutes away, a supermarket on the corner, and the metro station is five minutes away.
Point utile : Au coin de la rue = on the corner of the street. À deux/cinq minutes = two/five minutes away.
Passage 9
Narration
Émilie a beaucoup réfléchi. Le troisième appartement était moins cher mais trop loin de son travail. Finalement, elle a choisi le deuxième. Elle a signé le bail et elle emménage le premier du mois prochain.
Émilie thought a lot. The third apartment was cheaper but too far from her work. Finally, she chose the second one. She signed the lease and moves in on the first of next month.
Point utile : Moins cher = cheaper (less expensive). A réfléchi = thought about it. Le bail = the lease. Le premier du mois = the first of the month.