Anna arrive à Paris en fin d'après-midi. Elle est fatiguée après le voyage. Elle marche jusqu'à son hôtel dans le cinquième arrondissement. Bonsoir. J'ai une réservation au nom d'…
Anna arrive à Paris en fin d'après-midi. Elle est fatiguée après le voyage. Elle marche jusqu'à son hôtel dans le cinquième arrondissement.
Anna arrives in Paris in the late afternoon. She is tired after the journey. She walks to her hotel in the fifth arrondissement.
Point utile : En fin d'après-midi = in the late afternoon. Jusqu'à = up to/until. Fatiguée = tired (feminine agreement).
Passage 2
Anna
Bonsoir. J'ai une réservation au nom d'Anna Schmidt, s'il vous plaît.
Good evening. I have a reservation under the name Anna Schmidt, please.
Point utile : Au nom de = under the name of. Bonsoir = good evening (used after ~6pm).
Passage 3
Le réceptionniste
Bonsoir Madame. Un instant, je vérifie... Oui, une chambre simple pour quatre nuits, du lundi au vendredi. C'est bien cela ?
Good evening Madam. One moment, I'll check... Yes, a single room for four nights, from Monday to Friday. Is that correct?
Point utile : Je vérifie = I'll check. Une chambre simple = a single room. Du...au = from...to.
Passage 4
Anna
Oui, c'est exact. Est-ce que le petit-déjeuner est compris ?
Yes, that's correct. Is breakfast included?
Point utile : C'est exact = that's correct. Compris/inclus = included. Le petit-déjeuner = breakfast.
Passage 5
Le réceptionniste
Oui, le petit-déjeuner est servi de sept heures à dix heures dans la salle du rez-de-chaussée. Voici votre clé. Chambre 312, au troisième étage. L'ascenseur est sur votre droite.
Yes, breakfast is served from seven to ten in the ground floor room. Here is your key. Room 312, on the third floor. The elevator is on your right.
Point utile : Est servi = is served (passive). Sur votre droite = on your right.
Passage 6
Anna
Merci. Est-ce qu'il y a le wifi dans la chambre ?
Thank you. Is there wifi in the room?
Point utile : Est-ce qu'il y a = is there (polite question form).
Passage 7
Le réceptionniste
Oui, le code wifi est sur la carte dans votre chambre. Le mot de passe change chaque semaine. Si vous avez besoin de quoi que ce soit, appelez la réception au zéro.
Yes, the wifi code is on the card in your room. The password changes every week. If you need anything, call reception at zero.
Point utile : Le mot de passe = the password. Si vous avez besoin de = if you need. Quoi que ce soit = anything.
Passage 8
Anna
Parfait. Encore une question : vous pouvez me recommander un bon restaurant près d'ici ?
Perfect. One more question: can you recommend a good restaurant nearby?
Point utile : Encore une = one more. Me recommander = recommend to me. Près d'ici = near here.
Passage 9
Le réceptionniste
Bien sûr ! « Le Petit Bistrot » est à deux minutes à pied. C'est excellent et pas cher. Ils ferment à vingt-deux heures.
Of course! 'Le Petit Bistrot' is two minutes on foot. It's excellent and not expensive. They close at 10 PM.
Point utile : Pas cher = not expensive. Ils ferment = they close (fermer). À deux minutes à pied = two minutes on foot.
Passage 10
Narration
Anna prend l'ascenseur et trouve sa chambre. Elle est petite mais propre et confortable. Il y a un lit, une armoire, un bureau et une salle de bain avec une douche. La fenêtre donne sur une petite rue calme. Parfait pour se reposer.
Anna takes the elevator and finds her room. It is small but clean and comfortable. There is a bed, a wardrobe, a desk, and a bathroom with a shower. The window overlooks a quiet little street. Perfect for resting.
Point utile : Propre = clean. Donner sur = to overlook. Se reposer = to rest (reflexive).