L Livre Français Bibliothèque Numérique · Éducation
A1 · Histoire audio

À la Boulangerie

At the Bakery

Il est sept heures du matin. La boulangerie « Au Pain Doré » ouvre ses portes. L'odeur du pain frais remplit la rue. Les premiers clients arrivent. Bonjour Monsieur ! Qu'est-ce qu…

foodshoppingpolite requestsnumbers
Retour à la bibliothèque
Passage 1
Narration

Il est sept heures du matin. La boulangerie « Au Pain Doré » ouvre ses portes. L'odeur du pain frais remplit la rue. Les premiers clients arrivent.

It is seven in the morning. The bakery 'Au Pain Doré' opens its doors. The smell of fresh bread fills the street. The first customers arrive.

Point utile : Du matin = in the morning. L'odeur = the smell (f.). Frais = fresh.

Passage 2
La boulangère

Bonjour Monsieur ! Qu'est-ce que je vous sers ?

Hello Sir! What can I get you?

Point utile : Qu'est-ce que = what (in a question). Je vous sers = I serve you (servir).

Passage 3
Le client

Bonjour ! Je voudrais une baguette tradition et deux croissants, s'il vous plaît.

Hello! I would like a traditional baguette and two croissants, please.

Point utile : Je voudrais = I would like (polite). Baguette tradition = artisanal baguette (a protected recipe in France).

Passage 4
La boulangère

Bien cuite ou pas trop cuite, la baguette ?

Well baked or not too baked, the baguette?

Point utile : Bien cuite = well baked (crispy). Pas trop cuite = not too baked (softer). This is a real question bakers ask!

Passage 5
Le client

Bien cuite, s'il vous plaît. Et aussi un pain au chocolat pour ma fille.

Well baked, please. And also a chocolate croissant for my daughter.

Point utile : Pain au chocolat = chocolate-filled pastry. Pour ma fille = for my daughter.

Passage 6
La boulangère

Bien sûr ! Avec ceci ?

Of course! Anything else?

Point utile : Avec ceci? = with this? / anything else? (standard bakery question). Bien sûr = of course.

Passage 7
Le client

C'est tout, merci. Ça fait combien ?

That's all, thanks. How much is it?

Point utile : Ça fait combien? = How much does that come to? (informal). C'est tout = that's all.

Passage 8
La boulangère

Alors, la baguette un euro dix, les croissants deux euros vingt, et le pain au chocolat un euro trente. Ça fait quatre euros soixante.

So, the baguette one euro ten, the croissants two euros twenty, and the chocolate pastry one euro thirty. That comes to four euros sixty.

Point utile : Alors = so/well. Euro(s) = euro(s). The total: 1.10 + 2.20 + 1.30 = 4.60.

Passage 9
Le client

Voilà. Merci beaucoup ! Bonne journée !

Here you go. Thank you very much! Have a nice day!

Point utile : Voilà = here you go (when handing something). Bonne journée = have a good day.

Passage 10
La boulangère

Merci à vous ! Bonne journée !

Thank you! Have a nice day!

Point utile : Merci à vous = thank you (reciprocal, literally 'thanks to you').